Caisses Desjardins du Québec et caisses populaires de l'Ontario [Choisir un autre site]

Un second testament si vous détenez des biens aux États-Unis

Si vous possédez des biens aux États-Unis (par exemple, un condominium en Floride ou une voiture), il est indiqué de rédiger un testament en anglais, concernant seulement ces biens. Ce testament doit respecter les exigences légales de l'État où ces biens sont situés.

Traduire un testament existant

À défaut d'un tel document, il faudra traduire votre testament rédigé en français ainsi que certaines copies d'actes de procédure pouvant être requises. La traduction officielle d'un testament peut représenter une dépense de plus de 1 500 $, sans compter les honoraires et les frais légaux applicables.

Un testament en anglais vous permet donc d'économiser temps et argent. Mais risque-t-il d'invalider le testament que vous aurez rédigé en français à l'égard de vos autres biens au Québec? Pas si la coordination des deux documents est bien faite. Ainsi, vous pouvez prévoir dans chacun de vos testaments une clause évitant la révocation automatique de l'autre, d'où l'importance de consulter un conseiller juridique.

Desjardins – Partager cette pageDesjardins – Évaluer cette page

Outils

À consulter